Раздел Г-064
«Кто мы? Откуда мы? Где наши корни?»
Евгений Николаевич Шумилов
ТИМОШКА ПЕРМИТИН ИЗ ДЕРЕВНИ ПЕРМЯКИ
Географические названия и фамилии Пермского края
—Пермь: Кн. изд-во, 1991.—372 с. тираж 15 000 экз.
Художник О. Иванов
| Аннотация:
У каждого из нас есть малая родина — то место, где мы родились, где жили наши предки, где наши кор- ни. У одних это большой город, у других — небольшое село, у третьих — маленькая деревенька. К сожалению, сейчас эти исторические корни основательно забыты. Многие наши соотечественники не знают даже, откуда они родом, как звали их прадедов, не говоря уже о тех предках, которые жили в XVII—XVIII веках и были основателями их фамилии.
В последнее время, правда, начал пробуждаться интерес к прошлому. Но история неумолима. И в наши дни исчезают мелкие населенные пункты, существовавшие порой по 300—400 лет. Гибнут документы, домашние архивы, а вместе с ними углубляется разрыв между прошлым и будущим. Сократить этот разрыв необычайно трудно. В какой-то мере этому может способствовать данная книга, представляющая собой словарь географических названий и фамилий Пермского края.
Книга состоит из трех разделов: первый посвящен названиям населенных пунктов, второй — названиям других географических объектов, третий — фамилиям. Изучением собственных имен занимается специальная наука — ономастика. Один из разделов ее — топонимика — исследует географические названия (топонимы), Совокупность географических названий (на какой-либо территории или в каком-либо языке) называется топонимией.
Пермская топонимия включает в себя названия, созданные разными народами. Это русские, коми-пермяки, татары, башкиры, удмурты, марийцы, манси и другие. Названия, данные ими, закрепились за населенными пунктами, реками, горами, озерами, болотами и прочими географическими объектами. Еще один раздел ономастики — антропонимика. Она исследует личные имена, прозвища, фамилии. В книге речь идет лишь о фамилиях, которые носят русские — потомки старожильческого населения области.
Географические названия и фамилии представлены в словаре выборочно: на отбор повлияли как их изученность, так и доступность автору исходного материала. Основой для написания книги послужили памятники деловой письменности, большей частью рукописные, исследования по истории и топонимике Прикамья, топонимическая картотека географического факультета Пермского университета, а также запросы-анкеты краеведам и сельским Советам Пермской области.
| Содержание
I
ИЗ БЕСОВО-НА ПЕНЬКИ, ЗА ХЛОПУШИ, В ВАНЮКИ
Названия деревень, сел, городов и других населенных пунктов
II
ПОД ВШИВОЙ ГОРОЙ, НА РЕЧКЕ СУХОЙ
Названия рек, озер, гор, пещер и других географических объектов
III
АФОНЯ КРЫЧКОВ ИЗ «КРИКЛИВЫХ» МУЖИЧКОВ
Пермские фамилии
***
Если интересуемая информация не найдена, её можно Заказать
«Кто мы? Откуда мы? Где наши корни?»
ИЗ БЕСОВО-НА ПЕНЬКИ, ЗА ХЛОПУШИ, В ВАНЮКИ
НАЗВАНИЯ ДЕРЕВЕНЬ, СЕЛ, ГОРОДОВ И ДРУГИХ НАСЕЛЕННЫХ ПУНКТОВ
В первом разделе книги представлены названия более семисот населенных пунктов — городов, поселков, сел, деревень.
Большинство названий создано с помощью русского языка. Чаще всего в их основе лежат личные имена, прозвища, фамилии наших предков, как известных, так и оставшихся безвестными. При образовании таких названий были использованы топонимические суффиксы: -ы (-и), -ово (-сво), -ино (-ыно), -ата (-ята), -ичи (ычи) и др. Например: Ляды, Дейково, Тимино, Оверята, Ераничи. Другие произошли от названий рек, озер, гор (Ольховка, Щучье Озеро, Теплая Гора), церквей (Архангельское). Некоторые связаны с каким-либо историческим событием (Октябрьский).
В Прикамье много населенных пунктов, имеющих иноязычные наименования, особенно татарские и башкирские *. Распространены они преимущественно в южных районах области, а также в Верхнекамье. В их основе чаще всего лежат родоплеменные и личные имена (Канабеки, Тауш). Значительно реже встречаются наименования, данные по географическим особенностям объектов (Зязелга — «болотная речка», Каразельга — «черная речка»).
Названия населенных пунктов из языков других народов Западного Урала (коми-пермяки, удмурты, марийцы**) представлены в словаре в небольшом количестве.
______
* Татары, башкиры, а также казахи, чуваши, узбеки, алтайцы и другие являются тюркскоязычными народами.
** Коми-пермяки, коми (зыряне), удмурты, марийцы, мордва, финны, эстонцы, венгры, манси и ханты — представители финно-угорской языковой семьи. Коми-пермяцкий, коми (зырянский) и удмуртский языки выделяются в особую, пермскую, группу.
АБОГ. Деревня в Чердынском р-не* па речке Абажан-ка, притоке Камы. Известна с 1623—1624 гг. как «починок** На усть Абуга». В 1711 г. упоминается как «деревня На усть Абога». Название дано по речке; в его основе— личное имя Абак (Абук), встречающееся у тюркских народов.
АБРОСЫ. Деревня в пригороде Краснокамска на реке Ласьза, притоке Камы. Известна с 1782 г. как деревня Обросова. Оброс — сокращенная разговорная форма имени Амвросий.
АГЕЕВО. Деревня в Верещагинском р-не. Упоминается ^ с 1816 г. В ней тогда проживал Лазарь Егоров сын Агеев.
АДАМОВО. Деревня в Добрянском р-не на реке Кось-ва. Известна с 1816 г. В то время в ней жил Ярофей Михайлов сын Адамов (ум. 1820).
АДИЛЕВО. Деревня в Октябрьском р-не на реке Саре, притоке Уфы. Впервые упоминается в 1869 г. В основе названия— татарское личное имя Адиль, которое восходит к арабскому Ад ил, что в переводе значит «справедливый».
АДИЩЕВО. Деревня в Добрянском р-не на реке Чусо-вая, так же именуется и железнодорожная станция в пригороде Перми. Первично название деревни, которая упоминается в источниках с 1647 г. Тогда в ней жил с сыновьями Андрюшка Михайлов сын Адищев. Адище в северных русских говорах* — ненасытный человек, обжора.
________
* Постоянно встречающиеся слова район, область, город (при названии), год (при дате) и некоторые другие даны в сокращенном виде.
** Починок — вновь возникшее поселение.
АЗИМОВКА. Деревня в Октябрьском р-не на речке Тесяк, притоке Леуна. Известна с 1904 г. В основе названия— татарское личное имя Азим, которое восходит к арабскому Азим, что в переводе значит «великий».
АКБАШ. Деревня в Бардымском р-не на реке Большая Амзя, притоке Тулвы. Впервые упоминается в источниках в 1773 г. как деревня Акбашева. Название — тюркского происхождения. Известно личное имя Акбаш, которое в переводе значит «белая голова». Не исключена связь и с родовым именем Акбаш. Местное (татарское) наименование деревни — Амзе-Баш («Верх-Амзя»).
АЛЕКСАНДРОВКА. Деревня в Осинском р-не на речке Александрова. В 1800 г. упоминается как деревня Алекфарпост. В том же районе на реке Пизьма расположена деревня Горки, известная ранее как починок Ши-шинбург. Эти названия могли появиться на свет в XVIII в., когда существовала мода на все немецкое. Однако они не прижились, поскольку воспринимались местным населением как чужеродные. Это сказалось впоследствии и на их судьбе: Алекфарпост превратился со временем в Александ-ровку, а Шишинбург был переименован в феврале 1915 г. в Горки.
АЛЕКСАНДРОВСК. Город на реке Лытва (бассейн Яйвы). Вырос при металлургическом заводе, основанном в июле 1802 г. заводчиком В. А. Всеволожским. Назван в честь сына заводовладельца Александра. Местное (народное) название — Лытвенский завод, или Лытва — дано по реке. Поселок городского типа с 28 июля 1929 г. Город — с 25 августа 1951 г. С 1942 по 1951 г.— центр Александровского р-на.
_______
* Говор — разновидность общенародного языка в какой-либо местности (в отличие от диалекта, распространенного на более обширной территории).
АЛМАЗ. Село * в Октябрьском р-не на речке Алмаз, притоке Атера (бассейн Уфы). Известно как деревня с 1800 г. Название дано по речке, в его основе — татарское личное имя Алмаз, восходящее к иранскому Алмас, что в переводе значит «алмаз», «бриллиант».
АЛТЫННОЕ. Село в Октябрьском р-не на речке Сухой (Малый) Телёс, притоке Большого Телёса. Уже существовало в 1703 г. как село Алтынное (Преображенское). Есть еще речка Алтын (ка), приток Сивы, в Сивинском р-не. Алтын — личное имя у башкир и татар, в переводе значит «золото». Было у тюрков и родовое имя Алтын.
АЛЯМОВО. Деревня в Юсьвинском р-не на речке Куч. Известна с 1800 г. под названием Куч. В 1869 г. упоминается уже как Куч-Павлова. Алям — татарское личное имя.
АМАНЕЕВО. Деревня в Чайковском р-не на речке Большая Березовая. Уже существовала в 1773 г. В 1795 г. упоминается как центр Аманеевской волости **. Имя Ама-нвй и сегодня можно встретить у чувашей.
АМОСОВО. Деревня в Сивинском р-не. Упоминается в источниках с 1792 г. под двойным именем: Амосова и Ужегова. В ней тогда жил Семен Аммосов сын Ужегов.
АНАНИЧИ. Деревня в пригороде Краснокамска на реке Ласьва, притоке Камы. Известна с 1869 г. За сто с небольшим лет название селения прошло следующий путь: Ананьина — Ананьичи — Ананичи. Ананья — разговорная форма имени Ананий, а также прозвище ласкового, угодливого человека: «В людях Ананья, а дома каналья» (В. И. Даль).
________
* Село — большое крестьянское селение (в дореволюционной России с церковью), административный и хозяйственный центр для близлежащих деревень.
** До 20-х годов нашего века Россия делилась на губернии (их было 101), которые, в свою очередь, состояли из уездов, а уезды — из волостей.
АНАНЬИНО. Деревня в Чернушинском р-не на речке Сульмашка, притоке Быстрого Таныпа. Упоминается с 1852 г. Названа в честь Алексея Кононова сына Ананьина {ум. 1852), выходца, из деревни Березова, с территории Большесосновского р-на.
АНДРЕЕВКА. Деревня в Ординском р-не на речке Ясылка, притоке Ирени. Известна с 1782 г. как деревня Зеленкина (тогда ее населяли Зеленкины). В 1922 г. переименована в Андреевку в честь активных участников гражданской войны Андрея Каданцева, Андрея Белышева и Андрея Дудина.
АНДРЕЕВО. Деревня в Кишертском р-не на реке Барда, притоке Сылвы. Упоминается с 1725 г. Основателем ее, по-видимому, был живший здесь в начале XVIII в. Андрей Зиновьев сын Петухов.
АНДРОНОВО. Микрорайон в Индустриальном р-не г. Перми. Вырос на месте деревни Андроново. Деревня уже существовала в 1780 г. В ту пору в ней жил Егор Петров сын Андронов.
АНДРЮКОВО. Деревня в Чусовском р-не на речке Усолка. Известна с 1623—1624 гг. как починок Сивков. В 1647 г. уже упоминается как починок Порошин, в котором жил Андрюшка Васильев сын Порошин. Андрюк — сокращенная разговорная форма имени Андрей.
АНИЧКИНО. Деревня в Добрянском р-не на реке Кось-ва. Известна с 1800 г. как деревня Оничкина. Оничка (Аничка) — сокращенная разговорная форма имени Ани-кита.
АНКУДИНОВО. Деревня в Гайнском р-не. Упоминается в источниках с 1785 г. Анкудин—разговорная форма старинного имени Акиндин, изредка встречающегося и в наше время у людей старшего возраста.
АННИНСК. Село в Кунгурском р-не на реке Бабка, притоке Сылвы. Возникло при медеплавильном заводе, строенном в 1760 г. И. Г. Чернышевым. Первоначально Бабкинский (Аннинский) завод*. В 1833 г. преобразовано в село Аннинское. Названо так либо по имени дочери основателя завода Анны, либо по местной Анно-Успенской церкви (уже существовала в 1774 г.).
АНТОНОВА. Деревня в Кудымкарском р-не. Основана в 1851 г. как починок Антоновской. В 1850-е гг. в ней проживал Прохор Антонов сын Харин. Названа, по-видимому, а честь его отца.
АНТУФБЕВО. Деревня в Бардымском р-не на речке Антуфьевка. Известна с 1904 г. Антуфий — разговорная форма имени Еутюхий.
АНЦЕК.УРОВО. Деревня в Чердынском р-не. Упоминается с 1711 г. как «деревня, что был починок Никиты Оншукорова». Современная форма — результат длительных фонетических изменений названия.
АНЮШКАР. Городище** на территории Ильинского р-на около села Кыласово. Впервые упоминается в переписи 1579 г. Обычно его название переводят как «городище Анюша», где кар (из языка коми)—городище, а Ашош — личное имя (встречается у калмыков). Есть еще речка Анюша, приток Чаньвы, в пригороде Александровска.
АРАЗАЕВО. Деревня в Кудымкарском р-не на реке Ко-тыс, притоке Иньвы. Известна с 1869 г. Аразай — личное имя (встречается у чувашей). АРХАНГЕЛЬСКОЕ. Село в Юсьвинском р-не на реке Иньва. Упоминается в источниках с 1623—1624 гг. как деревня Карпова (в ней тогда жил Карпик Микифоров сын Тулупов). В 1842 г. в деревне была построена Михайло-Архангельская церковь, от которой она и получила современное название.
______
* Завод — в старину не только промышленное или крупное промысловое предприятие, но и селение при нем.
Городище — место на возвышенности, бывшее некогда укрепленным поселением.
АРШИНОВО. Деревня й Очерском р-не на речке Кен, притоке Чепцы. Известна с 1816 г. как починок Аршинов. Аршин — старая русская мера длины, равная 0,71 метра, а также прозвище человека маленького роста. Про такого в старину говорили: «аршин с шапкой».
АРЯЖ. Село в Куединском р-не на речке Аряжка (ранее Аряж), притоке Буя. Известно с 1816 г. как деревня. Село с 1836 г. Ар — татаро-башкирское название удмуртов, яз по-башкирски — поляна («удмуртская поляна»). Удмурты уже в XVIII в. проживали на территории Куединского р-на.
АСАНОВО. Деревня в Юсьвинском р-не. Уже существовала в 1800 г. Название образовано от тюркского личного имени Асан, восходящего к арабскому Хасан, что значит «хороший». В XVI в. это имя было популярно и у русских.
АСОВО. Село в Березовском р-не на речке Асовка, притоке Барды. Известно как деревня с 1800 г. Названо по речке, которая в 1623—1624 гг. именовалась Осов. Тюркское слово асау означает «горькая, солоноватая, кислая вода». Такое объяснение подтверждается тем, что прежде в здешних местах добывали соль.
АТНЯГУЗИ. Деревня в Октябрьском р-не на реке Ирень. Упоминается с 1869 г. как деревня Атнягузина. В основе названия — тюркское личное имя Атнахужа. Однако местные жители (татары) именуют свою деревню по-другому: Иски-Ирень-Баш («Старая Верх-Ирень»).
АТНЯШКА. Деревня в Чернушинском р-не на речке Атняшка, притоке Быстрого Таныпа. Образовалась в недавнее время в результате слияния деревень Верхняя, Средняя и Нижняя Атняшка. Все они известны с 1834 г. Название дано по речке, восходит к имени башкирского рода Атняш.
--->>>
|