RSS Выход Мой профиль
 
Главная » Статьи » Библиотека C4 » 8.Географическая литература

Г-065. Топонимы Мурмана. Минкин А.А.

Раздел Г-065

Минкин Александр Алексеевич

ТОПОНИМЫ МУРМАНА

Мурманск, Кн. изд-во, 1976. 208 с. с илл. Тираж 15 000

Рецензенты:
Г. М. К е р т — доктор филологических наук.
Е. М. Поспелов — доктор географических наук.
И. Ф. Ушаков — кандидат исторических наук.

обложка издания

Аннотация
Автор в популярной форме рассказывает о происхождении географических названий Кольского полуострова. В основе книги лежит богатый лингвистический и исторический материал, собранный автором в разные годы.
| Содержание
ПРЕДИСЛОВИЕ
ТРЕ, ТЬРЕ, ТЕРЬЕ, ТИР...
МОРСКАЯ ЗЕМЛЯ?!
ОКИЯН — МОРЕ СТУДЕНОЕ
КАНДАЛАМ, ША?!
ЧТО ГДЕ ПРОМЫШЛЯЛИ?
КРУГЛАЯ ГУБКА, КРАСНАЯ ЩЕЛЬЯ
ГУСИНЫЕ ОЗЕРА
ЕЛОВЫЙ НАВОЛОК. ПОЛОВИННИЦЫ
КНЯЖАЯ ГУБА
ТАЙ БОЛ А, ЗАШЕЕК, ХИБИНЫ, ТУНДРЫ
ПОРЫСКА, ОСПЕСЬКАЛУХТ
ПОДКА, ИЛИ ОБО ВСЕМ ПОНЕМНОГУ


***

Если интересуемая информация не найдена, её можно Заказать


ТОПОНИМЫ МУРМАНА


ПРЕДИСЛОВИЕ
Мы привыкли к географическим названиям и порой не ощущаем их существования так же, как не замечаем, что у нас есть сердце и легкие, до тех пор, пока они не напомнят о себе перебоями в работе. А между тем с географическими названиями мы сталкиваемся на каждом шагу. Без них невозможно ориентироваться ни в городе, ни в деревне, ни в их окрестностях. Отправить письмо, путешествовать.

В глубокой древности первопоселенцы называли реки, озера, мысы, заливы, формы рельефа для удобства выхода на охоту, на рыбную ловлю. Никаких правил в этом, конечно, не было. Естественно, придерживались какой-либо топонимической традиции, но в основном все зависело от вкуса и усмотрения первоназывателя. Это сейчас, чтобы разобраться в массе топонимов, их классифицируют, определяют ареалы однотипных названий, объясняют смысл, значение, составляют словари. Изучением географических названий занимается специальная наука — топонимика (от греческих слов: топос — место и онима — имя). Наука молодая, но это не значит, что раньше, до появления ее, географическими названиями никто не интересовался. Еще ученые античной древности придавали большое значение топонимам. Путешественники, открывая далекие земли, про ходя новыми путями, давали новые названия, записывали старые, которые существовали среди народов, живших в тех странах или на тех землях.

К концу XIX века внимание к топонимике возросло в связи с запросами практической грамматики и особенно картографии. Были изданы труды по топонимике, появились топонимические общества (в 1923 году в Англии, позже во Франции, Германии, Польше и в других странах). В России в 1904 году при Русском Географическом обществе была создана Картографическая комиссия, а при ней — подкомиссия по транскрипции географических названий, в состав которой входили крупнейшие знатоки в области языкознания.

Топонимика, и в особенности ее раздел — микротопонимия, имеет важное значение для исторической географии, этнографии, истории языка, диалектологии. У любого географического названия есть своя история, своя судьба; оно о многом может рассказать внимательному исследователю.

На основании топонимических исследований можно получить ценнейшие сведения о путях колонизации различных областей, о былом расселении народов, о перемещении отдельных этнических групп. Топонимика подчас дополняет далеко не полные и не безупречные документальные свидетельства о далеком прошлом.
Однобокое изучение названий —только лиигвистн- ческое, или географическое, или историческое — почти всегда приводит к ошибкам.

--Есть в Кении река Умба, и у нас на Кольском полуострове течет река с таким же названием. И если бы мы решились раскрывать значение, заложенное перво-назывателями в имени реки Умбы Кольского полуострова исходя из языка, на котором говорят в Кении, или наоборот — название кенийской реки из саамского, карельского или финского языков, то совершили бы грубейшую ошибку. Ни саамы, ни карелы, ни финны не селились в Кении, равно как и для кенийцев Кольский полуостров не входил в ареал их поселений. В данном случае просто звуковое совпадение слов.

Известный русский поэт XVIII века В. К. Тредна-ковский объяснял происхождение названия страны Норвегия из слова Наверхия — в связи с тем, что она находится на верху карты, а Италия из У далия — так как она удалена от севера. Конечно же, такие утверждения нельзя принимать всерьез.

Географические названия образуются от имен нарицательных. Закрепившись за определенным островом, рекой и другим географическим объектом, название станет именем собственным и будет топонимом.

Имена географических объектов, таких как Великий или Тихий океан, Северный Ледовитый океан, Арктика, Азия, Европа, Африка и другие, образуют группу мак-ротопоннмов. Это названия обширных территорий и акваторий. подчас не имеющих строго установленных границ.

Значительная же группа географических имен почти не попадает ни в документы, ни на географические карты. Изредка их можно встретить на картах межевания и планах. Они обычно живут только в устной речи. Это подчас еще непрочно установившиеся наименования полей, ручейков, рощ, оврагов, мостов, дорог. частей населенных пунктов, улиц и т. п. Нередко они указывают положение объектов (покосов — за гарью, в широком логу; тоней — под белой щелью, под рекой — около белой щельи, около реки) или вид, цвет, величину нх (темный лес, широкая улица). Такого типа наименования составляют многочисленную группу мнкро-топонимов. Они то исчезают, то появляются вновь. А нередко существуют очень долго, превращаясь затем в топонимы. Микротопонимы занимают промежуточное положение среди собственных и нарицательных имен. Однако в науке еще окончательно не установлена граница между микротопонимами и топонимами.

А что же тогда топонимы, или мезотопонимы? Все географические названия, которые не вошли в группы макро- и микротопонимов, относятся к разделу топонимов. Их очень много. Величина объектов тут не играет никакой роли. Например, Баренцево море и Песчаный ручей, город Мурманск и деревня Федосеевка. Названия водных географических объектов образуют группу гидронимов; форм рельефа — оронимов; населенных пунктов — ойконимов.

На Кольском полуострове различают топонимы саамского, русского, карельского, финского, ненецкого происхождения. Но наиболее ясно прослеживаются два топонимических пласта: ранний — саамский и значительно более поздний — русский. Саамские названия составляют около 80 процентов общего количества топонимов. Влияние карельского языка заметно в районе Кандалакши; финский язык оставил след в топонимах западной части полуострова близ границы с Финляндией; незначительная группа топонимов в восточной части полуострова и во внутренних районах его появилась из ненецкого языка, вероятно, после переселения сюда ижемцев в конце прошлого века.

Язык саамов Кольского полуострова распадается на четыре диалекта: нотозерский, аккала (поселки Ёна и Бабино), кильдинскнй и иокангский. Фонетические различия диалектов в отдельных случаях значительны. Кроме того, саамские названия подвергались в различных частях полуострова русской, ижемской, карельской и финской ассимиляции.

Настоящая книга написана на материале, собранном автором в разные годы, почерпнутом из книг и отчетов путешественников и ученых, из различных карт, лоций, описаний, а также на основе летописей, писцовых книг, исторических актов и работ по топонимике, лингвистике, истории, этнографии, географии, диалектологии и фольклору.

Большую помощь в обработке материала оказали автору благожелательные, деловые замечания, высказанные Георгием Мартыновичем Кертом — доктором филологических наук, старшим научным сотрудником Института языка, литературы и истории Карельского филиала АН СССР, и Иваном Федоровичем Ушаковым — кандидатом исторических наук, доцентом кафедры истории Мурманского пединститута. Автор им глубоко признателен и приносит искреннюю благодарность.
Замечания Евгения Михайловича Поспелова — доктора географических наук, председателя Топонимической комиссии Московского филиала Географического общества СССР помогли автору более детально вникнуть в отдельные вопросы теории топонимики. Это способствовало существенному улучшению работы, за что автор искренне ему благодарен.






<<<--->>>
Категория: 8.Географическая литература | Добавил: foma (09.10.2013)
Просмотров: 1106 | Теги: географическая литература | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Форма входа
Категории
1.Древнерусская литература [21]
2.Художественная русская классическая и литература о ней [258]
3.Художественная русская советская литература [64]
4.Художественная народов СССР литература [34]
5.Художественная иностранная литература [73]
6.Антологии, альманахи и т.п. сборники [6]
7.Военная литература [54]
8.Географическая литература [32]
9.Журналистская литература [14]
10.Краеведческая литература [36]
11.МВГ [3]
12.Книги о морали и этике [15]
13.Книги на немецком языке [0]
14.Политическая и партийная литература [44]
15.Научно-популярная литература [47]
16.Книги по ораторскому искусству, риторике [7]
17.Журналы "Роман-газета" [0]
18.Справочная литература [21]
19.Учебная литература по различным предметам [2]
20.Книги по религии и атеизму [2]
21.Книги на английском языке и учебники [0]
22.Книги по медицине [15]
23.Книги по домашнему хозяйству и т.п. [31]
25.Детская литература [6]
Системный каталог библиотеки-C4 [1]
Проба пера [1]
Книги б№ [23]
из Записной книжки [3]
Журналы- [54]
Газеты [5]
от Знатоков [9]
Электроника
Невский Ювелирный Дом
Развлекательный
LiveInternet
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0