RSS Выход Мой профиль
 
перевод К. Бальмонта
  

Шота Руставели Витязь в тигровой шкуре


  

Грамота Автандила к его приверженным

  
   Пишет к верным витязь славный: "Вы, чей дух, всегда исправный,
   Приказаньям, тенью равной, внявши, верил и служил, --
   Здесь мой голос, полнозвучно, да прочесть не будет скучно,
   Я пишу собственноручно, прах пред вами, Автандил.
  
   Вы, наставники, внемлите. Вы, приверженцы, склоните
   Слух. Вы, юноши, спешите мне внимать, собравшись в круг.
   Я хочу, на дней теченье, только петь, побыть лишь в пенье,
   А дневное прокормленье -- руки мне дадут и лук.
  
   Я одно замыслил дело. И до дальнего предела
   Я один направлюсь смело. Буду странствовать я год.
   Я прошу лишь о едином: если враг к моим дружинам
   Подойдет разящим клином, -- верный пусть отпор найдет.
  
   Повинуйтесь Шермадину все, как мне, как господину.
   Как отец сияет сыну, будет солнцем он для вас.
   С ним и роза не завянет, никого он зря не ранит,
   Если ж злой кто, воском станет и растопится сейчас.
  
   Вам известно, как росли мы, тем же чувством единимы.
   Он как брат мне, сын любимый. Он второй вам Автандил.
   Рог -- ему. Его веленья да свершат без промедленья.
   Если ж нет мне возвращенья, пусть бы каждый погрустил".
  
   Свиток с выбором богатым слов, сияющих закатом.
   Препоясался он златом, и чтоб ехать одному,
   Приготовился. Дружины строй построили единый.
   "Я поеду вдоль равнины", -- молвил он, не ждал в дому.
  
   Он не хочет быть с бойцами. Расстается он с рабами.
   Поспешает тростниками. Хочет быть теперь один.
   Никого ему не надо. Грусть в пути ему услада.
   Есть жестокая для взгляда солнце-роза, Тинатин.
  
   В ликованьи одиноком конь промчался полным скоком.
   Вот уж он невидим оком. И кругом не взглянет он.
   Кто бы с ним не повстречался, меч его не засвечался.
   Ибо сумрак в нем качался, нежной грустью осенен.
  
   А бойцы его, в печали, все властителя искали,
   Но нигде им не сверкали блески жданного лица.
   Лица их в тоске бледнели. Где он? Где? В каком пределе?
   И того, кого хотели, тщетно ищут без конца.
  
   Лев! Кого на месте львином бог поставит господином?
   Шел тот возглас по дружинам. Ищут там и ищут тут.
   Вопрошают, слышат вести: "Образец высокой чести,
   Нет его, но был в том месте". И дружины слезы льют.
  
   Всех воителей отборных, благородных и придворных,
   Для решений договорных Шермадин сзывает в круг.
   Им он грамоту читает, каждый слышит и рыдает,
   Каждый грудь себе терзает, точно в тяжкий впал недуг.
  
   Все сказали: "Без него мы -- будем кем иным ведомы?
   Он тебя в свои хоромы с должным правом посадил.
   В чем ни будет повеленье, наше в нем повиновенье".
   И решению хваленье воздают по мере сил.
  
  
***
  

   <<Вернуться ||| Продолжить читать>>
Мои сайты
Форма входа
Электроника
Невский Ювелирный Дом
Развлекательный
LiveInternet
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0