Ф
ФЕДОТ, ДА НЕ ТОТ. О том, кто на самом деле хуже того, за кого его принимают или за кого сам себя выдает. Вообще про казака, не рожденного от природного казака и, главное, не выросшего в сфере казачьей жизни, можно безошибочно сказать: «Федот, да не тот» или: «Тех же щей, да пожиже влей». Железнов, Уральцы.— Нет, в самом деле, я очень люблю всех домашних секретарей,— смеялась беззаботная Анненька,— и дорогой чуть не поцеловала вас, Родион Антоныч, потому что вы ведь тоже секретарь...— Федот, да не тот,— прибавила m-lle Эмма, хлопая Родиона Антоныча ПО плечу своей МЯГКОЙ рукой. Мамин-Сибиряк. Горное гнездо. Мною точно установлено: не инженер, а самозванец. Я ловил его [Хабло] на каждом шагу. Мое убеждение укрепилось еще больше: Федот, да не тот... Маска. Гладков, Энергия. Угловой дом. Одно окно— на улицу, другое — в переулок, то самое, куда надо постучаться. Опять окно! Оно без ставней, занавешено белой занавеской. Свет есть,— значит, хозяин дома. А вдруг Федот, да не тот? П. Бляхин, Дни мятежные. Тогда на сцену выступили сами спортсмены — пели «Песню о Родине», «Ох, дороги», «Подмосковные вечера». Мы [журналисты] ревниво заметили, что песни эти тоже известные, попытавшись деликатной критикой в адрес других поднять акции своего авторитета, но нам ответили в том смысле,что это ФеДОТ, Да не ТОТ. Грибачев, Звезды австралийские.
Из XVIII в.: [Наумыч Хватайке:] Берете шутку вы с таким как правду жаром. [Радбын:] Разве Бо-Богдан не не Фе-Фе-Федот? [Атуев:] Ты видишь, тут сбылось: Федот--Де, да не ТОТ. Капнист, Ябеда.
— Даль: Федот, да не тот; Соболев: Федот, да не тот.
Х
ХВАЛИ РОЖЬ В СТОГУ, А БАРИНА В ГРОБУ.
Устар. А кузнец Влас ухмыльнулся и сказал: — Хвали рожь в стогу, а барина в гробу... Они все на одну стать. Шишков, Емельян Пугачев. Свой протест против него [гнета] народ прекрасно выразил во множестве метких, лукавых и разящих своей насмешкой, а подчас и горьких пословиц: «Ел бы богач деньги, кабы убогий его хлебом не кормил».., «Хвали рожь в стогу, а барина в гробу». Шолохов, Сокровищница народной мудрости.
* Как из конюшни вынесли Его мертвецки пьяного Четыре мужика, Так барин даже сжалился: «Сам виноват, Агапушка!»— Он ласково сказал... «Вишь, тоже добрый! сжалился»,— Заметил Пров, а Влас ему:— Не зол... да есть пословица: Хвали траву в стогу, а барина— в гробу! Все лучше, кабы бог его Прибрал. Некрасов, Кому на Русн жить хорошо.
— Михельсон: Хвали рожь в стогу, а барина в гробу: Рыбникова: Люб и сено в стогу, а барина в гробу; Поел. АН: Хвали рожь в стогу, а барина в гробу.
ХВАЛИЛАСЬ СИНИЦА МОРЕ ЗАЖЕЧЬ. См. Н а д е-лала синица славы, а море не зажгла.
ХВАЛИСЬ, ДА НЕ ПОПЕРХНИСЬ. Вот они ваши хваленые резервы! Хвались, да не поперхнись! А ты не послушал и, не вызнав броду,— да в воду. А что вышло? П. Воронин, В дальней стороне.
— Даль: Хвались, да не поперхнись.
ХВАСТАТЬ —НЕ КОСИТЬ, СПИНА НЕ БОЛИТ.
То же, что Брехать не цепом мотать.
*— Уж больно ты оптимист,— с сердцем сказал Скуратов.— Только липа все это— и твой оптимизм и все ваши обещания. Хвастать—не косить, спина не заболит. Только судят-то не по словам, а по делам. П. Воронин, В дальней стороне.
— Снегирев: Хвастать, не колеса мазать; Даль, Поел.: Хвастать — не косить, спина не болит; Рыбникова: Хвастать — не косить, спина не болит.
ХВАСТЛИВОЕ СЛОВО ГНИЛО. [М. Редриков:] Хвастливое-то слово гнило. Утром Хвалились нам паны, что монастырь Возьмут они взятьем; что мы недолго Под Троицей в окопах простоим И двинемся к Переяславлю ратью. Островский. Тушино.
— Даль: Хвастливое слово гнило.
ХВОСТ ГОЛОВЕ НЕ УКАЗКА. Не учи боме опытного, сведущего. Говорится как отказ принять совет подчиненного или молодого, менее опытного, осведомленного. Ср. Яйца курицу не учат.
*— Ты других сюда не путай. Не очень-то дру ими распоряжайся. Хвост голове не указчик. Кассиль, Чаша гладиатора.
— Даль: Хвост голове не указ(ка); Соболев: Хвост голове не указка.
ХЛЕБ ДА ВОДА — БОГАТЫРСКАЯ ЕДА.— Хлеб да вода— богатырская еда. А на хлеб да на воду Лялька (жена] заработает. Николаева, Рассказы бабки Василисы про чудеса.
— Снегирев: Хлеб да вода крестьянская (солдатская) еда: Даль: Хлеб да вода крестьянская (бурлацкая, казацкая, солдатская, мужицкая) еда; Михельсон: Хлеб да вода — солдатская еда; Рыбникова: Хлеб да вода — солдатская еда.
ХЛЕБ ЗА БРЮХОМ НЕ ХОДИТ <А БРЮХО ЗА ХЛЕБОМ). Проявлять инициативу должен тот, кто сам заинтересован, нуждается в ком-, чем-л. (Красавина:) Уж я к тебе больше не пойду; потому, мой друг, что хлеб за брюхом не ХОДИТ. Островский, За чем пойдешь, то и найдешь. Однажды Бучинский идет мимо машины, а я кричу ему: «Фома Осипыч, зайдите ко мне на минутку...» А он мне: «Стратоник Еромолаич, хлеб за брюхом не ходит». А я ему: «Извините, Фома Осипыч, я не знал, что вы хлеб, а я брюхо». Мамин-Сибиряк, Золотуха. Стало быть, братцы мои, труд, работа, ремесло — рождаются из потребы, потому что на всякую потребу есть помеха, запятая. Хлеб За брюхом не ХОДИТ, а брюхо за Хлебом. Даль, Отец с сыном.
— Снегирев: Хлеб за брюхом не ходит (а брюхо за хлебо м); Даль: Хлеб за брюхом не ходит; Михельсон: Хлеб за брюхом не ходит (а брюхо за хлебо м); Рыбникова: Хлеб за брюхом не ходит
ХЛЕБ-СОЛЬ ЕШЬ, А ПРАВДУ РЕЖЬ. Годунов наклонился. Царь поцеловал его в голову.— Подойди и ты, Максим, я тебя к руке пожалую. Хлеб-соль ешь, правду режь! Так и напредкИ чини. Выдать ему три сорока соболей на шубу! А. К. Толстой, Князь Серебряный. Правды не боюсь. Хлеб-соль ешь, а правду режь, говорит русская пословица. И еще: Варвара мне тетка, а правда мне мать. Салтыков-Щедрин, Сатиры в прозе.
— Симони: Хлъбъ соль t ж ь, а правду г о в о-р и; Сиегирев: Хлеб-соль ешь, а правду режь; Даль: Хлеб ешь, а правду режь, Михельсон: Хлеб-соль ешь, а правду режь; Рыбникова; Хлеб-сол ь ешь, а правду режь.
ХОРОШ КУС, ДА НЕ ДЛЯ НАШИХ УСТ. О том, что хорошо, но недоступно. [Ульяна:] Дворяне по дворянам; А не по нас. А наши-то дворяне Не родились. [Оле-на:] Как знать, чего не знаешь. [Ульяна:] Да нечего и знать-то! По одежке Протягивай ножки. А дворяне Хороший кус, да не для наших уст. Островский, Воевода.
— Даль: Хорош кус, да не для наших уст.
ХОРОША ВЕРЕВКА ДЛИННАЯ, А РЕЧЬ КОРОТКАЯ.— Ладно,— сказал Хаджи Мурат.— За труды получишь три,— сказал он, выставляя три пальца. Бата кивнул головой в знак того, что он понял, но прибавил, что ему дороги не деньги, а он из чести готов служить Хаджи Мурату. Все в горах знают Хаджи Мурата, как он русских свиней бил...— Хорошо,— сказал Хаджи Мурат,— Веревка хороша длинная, а речь короткая.— Ну, молчать буду. Л. Толстой, Хаджи Мурат.
— Рыбникова: Хороша веренка длинная, а речь короткая; Соболев: Хороша веревка длинная, а речь короткая.
ХОРОША ДОЧЬ (дочка) АННУШКА, <КОЛИ (когда)) ХВАЛИТ МАТЬ ДА БАБУШКА.— Уж очень Nadine ваша нос кверху задирает. Не велика в перьях птица: хороша дочка Аннушка, да хвалит только мать да бабушка! Конечно, Ляховский гордец и кащей, а если взять Зо-сю,— вот эта, по-моему, так действительно невеста: всем взяла... Да-с! Не чета гордячке Nadine. Мамин-Сибиряк, Приваловские миллионы.
— Снегирев: Хороша дочка Аннушка, когда хвалит мать да бабушка; Даль: Хороша дочь Аннушка, коли хвалит мать да бабушка: Соболев: Хороша дочь Аннушка, хвалит мать да бабушка.
ХОРОШЕГО ПОНЕМНОГУ. См. Хорошенького понемножку.
ХОРОШЕНЬКОГО (хорошего) ПОНЕМНОЖКУ (понемногу). Говорится тогда, когда считают, что пора прекратить что-л., достаточно, хватит. [Настя:] Нет, уж завтра я не пойду. Хорошенького понемножку; я и нынче не знала, ворочусь ЛИ живая. Островский, Не было ни гроша, да вдруг алтын. — Нет, и нет, и нет, мать моя, Александра Леонтьевна. Я сказала— значит, ножом отрезано: хорошенького понемножку. А. Толстой, Детство Никиты. У Файга с первого числа начинаются какие-то осенние приемные испытания, да и вам с Павликом довольно уже бить баклуши и пора перед новым учебным годом освежить в памяти целый ряд предметов. Одним словом будет! Погуляли — хорошенького понемножку! Катаев, Хуторок в степи. Чувствуете ли, ваше превосходительство, какую красоту причиняет слово прочь, четырежды повторенное. Это по-нашему называется: фигура усугубления. «Дух — мучитель!» — подумал Волынский, истерзанный самолюбием сочинителя, и сказал вслух:— Хорошего понемногу, Василий Кириллович! Дайте мне ОТДОХНУТЬ. Лажечников, Ледяной дом. Люди все еще не могут забыть одну из противнейших русских поговорок: «хорошего— понемножку», хотя давно бы пора изменить ее: «плохого — помаленьку». М. Горький, Письмо в редакцию «Крестьянской газеты», 29 июня 1927.
— Даль: Хорошего понемногу; Михельсон: X о-рошего понемногу; Хорошенького поне-м и о ж к у; Рыбникова: Хорошего понемногу, сладкого не досыта.
ХОРОШИЕ РЕЧИ ПРИЯТНО И СЛУШАТЬ. См. Умные речи приятно и слушать.
ХОРОШО ТОМУ ЖИТЬ, КОМУ БАБУШКА ВОРОЖИТ.
Хорошо тому, кому благоприятствуют обстоятельства, кто пользуется чьим-л. покровительством.— Хорошо тому жить, кому бабушка ворожит,— заметила гостья со вздохом,— ишь вы какие счастливые: вышли замуж по желанию! П. Успенский, Святки.
* Чувствительно рад случаю принести вам искреннее мое поздравление в получении чина. И тем более рад, что нынче «вывелись бабушки, которые ворожат». Достоев. скнй. Двойник.
— Симони: Добро тому жить, у ково мать ворожить; Снегирев: Хорошо тому жить, у кого бабушка ворожит; Даль: Хорошо тому жить, у кого бабушка ворожит: Михельсон: Хорошо тому жить, кому бабушка ворожит.
ХОТЬ ВИДИТ ОКО, ДА ЗУБ НЕЙМЕТ. См. Видит око, да зуб ней мет.
<И> ХОЧЕТСЯ И КОЛЕТСЯ <И МАТУШКА НЕ ВЕЛИТ). Говорится тогда, когда кто-л., опасаясь трудностей, опасности и т. п., не решается предпринять что-л. желаемое, поступить определенным образом.— Поди ты, какая ломака барыня-то!.. По пословице: хочется и колется. Писемский. Масоны. [Тарелкин:] Что делать! Истинное мучение: и дочь-то любит и деньги-то любит; и хочется и колется. Сухово-Кобылин, Дело. Тут [в Замороченье] много бродило националистов, и в Золотом был у них центр.. Мы [партизаны] проехали севернее Золотого в каком-нибудь километре. Они нас видели, но стрелять не поспели. Есть поговорка: и хочется и колется. Так вот было и у бульбовцев в ЭТОТ раз. А. Бринский, По ту сторону фронта.— Знаю, перебила Настя.— Все знаю, что у парня на уме: и хочется, и колется, и болит, и матушка не велит... Так, что ли? Нечего глазами-то хлопать,— правду сказала
Мельников-Печерский, В лесах.
* А с политическими колебаниями, полезными только Милюкову, мы будем бороться беспощадно. Колеблющихся много.. Колеблющиеся не знают, чего они хотят: и хочется, и колется, и Милюков не велит. А мы знаем, чего мы ХОТИМ. Ленин, т.4.
— Даль: И хочется, и колется; Михельсон: И х о-чется и колется и матушка не вел и т. Соболев: И хочется, и колется, и матушка не велит.
ХОЧУ С КАШЕЙ ЕМ (съем), ХОЧУ МАСЛО ПАХТАЮ.
Как захочу, так и сделаю. Говорит тот, кто хочет подчеркнуть свою безраздельную власть над кем-л.— Нет, Никашка-то как строго себя оказал... Ха-ха!.. Туда же, амбицию свою соблюдает... А того не знает, што он у меня весь в руках. Хочу с кашей ем, хочу масло пахтаю... Все науки произошел, а начальства не понимает. Мамин-Си-биряк. Братья Гордеевы.— Вот вы все где у меня! — Он [приезжий] сильнее вытянул кулак и засмеялся.— Хочу с кашей ем, хочу масло пахтаю. Елпатьевскнй, Крутые Горы.— Это Лялька. Была Лялька-машинистка, стала Лялька-жена. Хочу— с кашей ем, хочу— масло пахтаю! Николаева. Рассказы бабки Василисы про чудеса. [БоЛЬ-шов:] Не плясать же мне по ее дудочке на старости лет. За кого велю, за того и пойдет. Мое детище: хочу с кашей съем, хочу масло пахтаю. Островский, Свои люди — сочтемся.
*—Ты законная женка моя, што хошь с тобой сделаю! Хочу так ем— хочу маслом пахтаю! — он еще раз шлепнул ее. В- Чехов, Возмутители.
— Даль: Хочу, с кашей съем; хочу, масло пахтаю; Михельсон: Хочу, с кашей съем, хочу, масло пахтаю.
ХРЕН РЕДЬКИ НЕ СЛАЩЕ. Кто-, что-л. не лучше, так же плох (плохо), как тот (то), с кем (чем) сравнивают, чем заменяют. Хотя антидемократические идеи Ибсена как будто уже приелись, но место его в театре заступил Гамсун, а ведь хрен редьки не слаще, м. Горький. Жизнь Клима Сангина. Распускают слух, будто жители Курской, Орловской и Воронежской губерний желают стать украинцами. А съезд им ответил: у нас, мол, от Николашкина хомута еще не зажила холка! Сход зашумел, послышались возгласы одобрения:—Правильно!— Хрен редьки не слаще! С. Леонов, Молодость.— Хрен реДЬКИ не слаще! Вихров плох, а Митрошка Шеломен еще хуже. Седых, Даурия. И здесь тот же гнет, та же нищета, те же окаянные порядки!.. Только и разницы, что все они,— одни раньше, другие позже,— сменили земского начальника на управляющего, старосту — на мастера, свой труд в поле — на каторжный труд по 15 часов в день в угарных цехах... Хрен оказался не слаще редьки, и как было страшно сознание, что возврата нет, что здесь еще более тяжко, невыносимо ТЯЖКО. Нирта, Вечерний звои.
— Даль: Хрен редьки не слаще; Рыбникова: Хрен редьки не слаще.
ХУДАЯ ТРАВА ИЗ ПОЛЯ ВОН. См. Худую траву из поля вон.
ХУДОЙ МИР ЛУЧШЕ ДОБРОЙ ССОРЫ. Мы условились драться за скирдами, что находились подле крепости.. Мы разговаривали, по-видимому, так дружелюбно, что Иван Игнатьевич от радости проболтался. «Давно бы так,—сказал он мне с довольным видом,— худой мир лучше доброй ссоры, а И нечестен, так здоров». Пушкин, Капитан-екая дочка. [Серебряков:] Когда я после того случая на другой день старался обдумать все происшедшее и вспомнил о нашем разговоре, мне было очень неприятно... Будем друзьями. [Орловский:] Вот так бы давно, душа моя. Худой мир лучше доброй ссоры. Чехов, Леший. Как буДТО И веселого ничего не произошло за эти последние дни в жизни Ивана Григорьевича. И с Бубенцовым хотя и не ссорились, но зря, пожалуй, говорится, что «худой мир лучше доброй ссоры». Хорошая ссора иногда просто освежает отношения, а главное, ясность вносит. А «худой мир» — это что-то вроде стариковского, махорочного кашля. Ю. Лаптев. Заря. Несмотря на то, что Багратион был старше в чине, он первый поехал к Барклаю, как к военному министру. Армия оценила этот жест Багратиона: худой мир лучше доброй ссоры. Раковский, Кутузов.— Я Же Говорю — мириться надо. Погорячились мужики, а теперь и чешут в затылках.— Вот на суде и помиримся.— Зачем же на суде? Неужели мы так, мирком да ладком, не сговоримся? Все в наших руках. Сами хозяева. Худой мир лучше доброй ссоры. Сгельмах, Большая родня.— Мы хотим договориться о взаимной пользе и деловом купеческом сотрудничестве.— Почему не договориться — места для всех хватит, уживемся: и худой мир лучше доброй ссоры,— подтвердил Шелихов. В. Григорьев, Григорий Шелихов. По мягкости своего характера он [Грановский] кажется, полагал, что дурной мир лучше доброй ссоры, и даже старался иногда оправдывать перед своими друзьями Шевы-рева, своего непримиримого врага. Панаев, Литературные воспоминания.
* Я — враг всякой неизвестности и вопреки известной пословице нахожу, что добрая ссора все-таки предпочтительнее, нежели худой мир. Салтыков-Щедрин, Современная идиллия.
Из XVII—XVIII вв.: Худой мир лучше доброй ссоры, Пословица старинна говорит; И каждый день нам то ж примерами твердит, Как можно не вплетаться в споры; А если и дойдет нечаянно до них, Не допуская вдаль, прервать сначала ИХ. Хемницер, Два соседа. [Вспышкнн:] Вспыльчивость моя тому причиною. [Фатюев:] Я ведь знал, что мне стоит только с вами увидеться, чтобы у нас сделалась мировая. [Вспышкин:] Худой мир лучше доброй брани. Крылов, Пирог. [Степан:] Итак, лучше никого не трогать и остаться при своих. Худой мир лучше доброй брани. Княжнин, сбитенщик. Аще ты и весьма прав, а лучши без больших убытков помиритца, потому что и худой мир лучши добрыя брани, и живите себе в любви. Посошков, Книга о скудости и богатстве.
— Снегирев: Худой мир лучше доброй брани; Даль: Худой мир лучше добро! брани (драки); Михельсон: Худой мир лучшедоброй ссоры; Рыбникова: Худой мир лучше доброй ссоры.
ХУДУЮ (дурную, сорную) ТРАВУ ИЗ ПОЛЯ ВОН.
Кому-л. ненужному, вредному и т. п. не место в коллективе, обществе, от него охотно избавляются. Придут начетчики и двенадцатилетний хлопец с ними будет спорить о духе, и «остро придет им слово его», и «да не разорит он предания», отдадут его в солдаты, как «худую траву — ИЗ поля ВОН». Лесков, Письмо Л. Н. Толстому, 22 июля 1888. Прусакова изменилась в лице.— И... и... куда тех? — Забыла? Худую траву— из поля вон! «В наш огород камешки»,— догадалась Авдотья, холодея от подступившей К горлу мести. Д. Снегин, в городе Верном.— Дурную траву из поля вон! Что ему делать у нас на заводе? — громко сказал КТО-ТО.— Еще Дверями Хлопает. Катерли, Бронзовая прялка.— На поселение отправить. Али нет?..— нерешительно предложил один из членов суда, Дьяченко.— Пострелять! — К смертной казни! — Поддерживаю ихнее мнение! — Казнить всех при народе! — Сорную траву из поля вон! — К смерти их! Шолохов, Тихий Дон.
Худая (дурная) трава из поля вон. Растет наш брат [приказный], можно сказать, как крапива растет около забора: поколь солнышко греет — ну, и ладно; а не пригреет — худая трава из поля вон. Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.— А ты чего же не спишь? — спросил зять.— Я почесть никогда не сплю,— ответил Аверкий.— Помираешь, значит,— равнодушно сказал зять, ложась.— Худая трава из поля вон,— пошутил Аверкий.— А чую — конец. Бунин, Худая трава.— И, боярин! — отвечал Кирша,— есть когда с ним возиться; да и о чем тут толковать? Дурная трава ИЗ ПОЛЯ вон! Загоскин, Юрий Милославский.
Не одному тонконогому, по его словам, французу пощупал он бока своей пикой и не одного «нехристя» (Струняшев, как уж следует, всякого нерусского называл нехристем) отправил на тот свет, приговаривая: «худа трава из поля
ВОН». Железное. Уральцы.
Из XVII/ в.: [Смертодав:] Я никогда не берусь вылечивать, но лечу, как и все другие, то есть наудачу.— Жив — хорошо, а нет, такая дурная трава из поля вон. Клушин, Алхимист. [Исавна:1 Не замай, Малашкина голова за ним пропадет.. 1Влас:] Лихая трава из поля вон, туда им, окаянным, и дорога. Плавильщиков, Бобыль.
— Снегирев: Худая трава из поля вон; Даль: Худая трава нз поля вон; Михельсон: Худая трава из поля вон; Рыбникова: Худую траву из поля вон; Сорную траву из поля вон.
ХУДЫЕ ВЕСТИ НЕ ЛЕЖАТ НА МЕСТЕ. Неприятные известия быстро распространяются. Ср. Добрая слава лежит, а худая бежит. Много передумал Галактион за эти часы, пока не перешел к самому близкому. Да, теперь уж, вероятно, целый город знает, что жена ушла от него. Худые вести не лежат на месте. Мамнн-Сибиряк, Хлеб. «Плохие вести не лежат на месте»,— говорит пословица. Весть о смерти Жениной матери ворвалась в школу, смяла и потушила праздник. Всех затронуло горе Kara-новых. М. Поступальская, Чистое золото.
- Даль: Худые вести не лежат на месте; Соболев: Худые вести не лежат на месте.
Ц
ЦЫПЛЯТ ПО ОСЕНИ СЧИТАЮТ. О чем-л. судят лишь по конечным итогам. Говорится тогда, когда преждевременно судят о результатах чего-л.— Я не прочь, как всегда, раз рискнуть, но только прошу, господа, не сердиться на меня, если я вас обыграю...— Цыплят по осени считают,— вставил КТО-ТО. Новиков-Прибой, Зуб за зуб. — А у вас какое мнение сложилось о Макарове, Роман Исидорович? — спросила Вера Алексеевна почти все время молчавшего Кондратенко.— Цыплят по осени считают,— схнтрил генерал,— поживем— увидим. Степанов, Порт-Артур. В конце концов, Григорий Петрович, первенство на севе еще ничего не решает. Дело в урожае. Из сельскохозяйственных пословиц мне очень нравится одна: цыплят по осени считают. Овсчкин, Трудная весна. Губы профессора подергивались, и он раздраженно бормотал: — Надо иметь терпение. Цыплят п-по осени считают. Б-будем ждать, li. Закруткин, Плавучая станица. РагуЛИН не стал возражать Артамашову, а только сказал: «Кто из нас больше сделает в эту пятилетку—будет видно... По осени, Алексей Степанович, цыплят считают, так-то!» Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.
*— По осени гусей считают, Иван Семеныч,— скромничал Груздев, очень польщенный таким вниманием.— Наше такое дело: сегодня богат, все есть, а завтра в трубу вылетел. Мамнн-Сибиряк, Три конца.
— Даль: Цыплят по осени считают; Михельсон: Цыплят по осени считают; Соболев: Цыплят по осени считают.
<<<---