RSS Выход Мой профиль
 
Очерки топонимики. Мурзаев, Эдуард Макарович | РЕГИОНАЛЬНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ | Несколько слов в заключение




Несколько слов в заключение
Очерковая форма позволяет автору пользоваться большой свободой в выборе тем и разной степенью подробности в их раскрытии. Читатель, познакомившись с этой книгой, видимо, заметил, что в ней одни темы показаны относительно полно, другие освещены менее обстоятельно, а третьи можно рассматривать только как заявки'или наброски для будущих исследований, которые, надо надеяться, привлекут внимание топонимистов в ближайшие годы. Такая градация отнюдь не противоречит утверждению о том, что темы многих из опубликованных очерков, как бы полно они ни были изложены, при надлежащей разработке заслуживают монографического исследования.

Материалы как для первой части книги «Общие вопросы топонимики», так и для второй, где показаны особенности топонимии отдельных областей Евразии, могут создать впечатление некоторой пестроты. Это замечание в меньшей степени относится к региональным очеркам.
И все же не будет смелостью сказать (да простит меня читатель!), что все содержание книги объединяется несколькими принципиальными положениями, которые в краткой форме излагаются в следующих параграфах:
1. Географические названия вызывают глубочайший интерес не только у ученых, в первую очередь историков, географов и языковедов, но и у каждого любознательного человека. Совокупность географических названий, или топонимия, — народное творчество, создаваемое веками, а иногда и тысячелетиями. Искусственных книжных имен в процентном отношении очень мало.

2. Топонимика — пограничная научная дисциплина, развивающаяся на стыке трех наук: языкознания, истории и географии — и комплексно пользующаяся их методами, преследует одну цель — всестороннее, суммарное изучение географических названий. Одиночное географическое имя, даже совершенно прозрачное в отношении и морфологии и семантики, не дает достаточной топонимической информации, которая появляется при его исследовании в ряду подобных.

3. Географические названия возникали в конкретных исторических условиях, их происхождение тесно связано с общественной жизнью и языками народов, населявших или населяющих те или иные местности.. Менялись исторические условия, языки и народы, менялись их ареалы и тем самым географическая среда. Поэтому ни в одной стране нет единообразной географической номенклатуры. Она создавалась постепенно как многослойное образование, состоящее из всегда разновозрастных и всегда разноязычных элементов.

4. Как топонимы, так и народные географические термины, участвующие в их образовании, очерчивают ареалы разной величины. Некоторые из них поражают наше воображение своими размерами, распространяясь на площади чуть ли не всей Евразии. Такие топонимические или терминологические ареалы, которые можно считать трансконтинентальными, своими истоками ухолят в очень далекое прошлое человеческой истории. Оно известно нам только по материальным остаткам, как правило, ничего не говорящим о языке, создавшем субстратный слой названий, лежащий в основании стратиграфической колонки.

5. Сравнительный метод в науке — один из первых методов, известный еще в античную эпоху. И сегодня он важнейший инструмент познания как в языкознании, так и в географии. При этом добрым словом нужно упомянуть имена двух больших ученых XIX в. — братьев Вильгельма и Александра Гумбольдтов, которые положили начало современной стадии в развитии сравнительного изучения, один — в языкознании, другой — в географии. Только сравнительное изучение географических названий на обширных территориях позволяет выявить основные закономерности их формирования, семантику, смысловые сдвиги, в отдельных случаях очень резкие и заметные. Границы топонимических ареалов не считаются с современными лингвистическими границами распространения языковых семей или отдельных языков, что указывает на длительные в истории человечества процессы заимствования и далекого проникновения топонимических образований в результате подвижности населения, а также на ностратическое единство некоторых из них. Сравнительный метод позволяет достигнуть необходимой точности в понимании общих и региональных особенностей топонимических систем.

Очень хотелось бы, чтобы читатель заметил стремление автора настоящих очерков в силу своих возможностей использовать сравнительный метод в топонимических изысканиях и показать широкие пространственные связи географических названий и местных географических терминов.
6. В топонимике много спорного. Поэтому некоторые положения, приведенные в книге, следует рассматривать только как гипотезы, одни более аргументированные, другие менее убедительные. Но думается, и те и другие, даже если с ними не согласится какая-то часть читателей или оппонентов, будут полезны потому, что укажут направления дальнейших поисков, а как следствие этого — новых открытий и находок. Не мне судить, что в этой книге хорошо, а что плохо. Еще Конфуций говорил: «Три пути ведут к знанию: путь размышления — это путь самый благородный, путь подражания — это путь самый легкий и путь опыта — это путь самый горький». Кажется, автор этой книги мучительно и долго шел по всем трем дорогам.


Литература
Принятые сокращения для названий журналов, некоторых сборников и других, часто повторяющихся слов и словосочетаний: АН — Академия наук, В Г — «Вопросы географии», В ГО — Всесоюзное географическое общество, ВКТ — Всесоюзная конференция по топонимике СССР, ММТ — Топонимика (Материалы Московского филиала Географического общества), ВТО — «Вопросы топоиомаоти-ки», ВЯ — «Вопросы языкознания», ГО — Географическое общество, зап. — записки, изв. — известия, Ин-т — Институт, КТСЗ — Конференция по топонимике Северо-Западной зоны СССР, ЛГУ — Ленинградский государственный университет, мат-лы — материалы, МГУ — Московский государственный университет, отд. — отдел, отделение, о-во — общество, ОП — «Ономастика Поволжья», РГО — Русское географическое общество, РР — «Русская речь», сб. — сборник, СТ — «Советская тюркология», ТВ — «Топонимика Востока», Тр. — «Труды», Уч. зап. — «Ученые записки», ун-т — университет, фил. — филиал, ЯТС — «Языки и топонимия Сибири».
Остальные встречающиеся сокращения не нуждаются в объяснениях.




<<<--->>>
Мои сайты
Форма входа
Электроника
Невский Ювелирный Дом
Развлекательный
LiveInternet
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0